Llevó su arte
a esa nación africana
Mediante su Facebook,
el carismático y sorprendente poeta —en
la oralidad y en
la escritura—, narrador
e investigador
Alexis
Díaz-Pimienta, nos mantiene al tanto de sus empeños. En este caso se
trata de su visita a la hermana nación africana de Mozambique, donde Alexis
llevó sus conocimientos en la enseñanza
de la oralidad literaria. Compartimos varios de los momentos de esa estancia,
narrados por él en su Facebook,
con los links correspondientes:
Y llegamos a
un restaurante portugués en Maputo, y entre fado y poemas, llegó la
improvisación.
Soy un poeta
cubano
que a
Mozambique ha venido
y el corazón
se ha traído
en la palma
de la mano.
Yo venía de
antemano
a regalar
poesía
pero lo que
no sabía
porque son
cosas secretas
es que iba a
hallar más poetas
en la Casa de
María
Yo soy
improvisador
y he venido a
este lugar
no tan solo a
improvisar
sino a
sentirme mejor.
Y hoy recibo
tanto amor,
tanta luz,
tanta energía
que puede que
cualquier día
regrese yo a
Mozambique
para que
alguien multiplique
a la Casa de
María.
¡¡Décima,
décima, décima!! Cantan los alumnos del taller de improvisación en Maputo,
Mozambique.
Mis últimas
horas en Maputo, Mozambique. Con la buenísima compañía de Juanlu Mora, Carmen
Rives y Jaime González. Qué día tan intenso. Qué semana tan intensa.
Volveremos, África. Seguro.
De los numerosos lauros merecidos por Alexis
Díaz-Pimienta (La Habana, 1966) en la variante de la décima escrita, el Premio Iberoamericano Cucalambé 2003, por Confesiones
de una mano zurda, es solamente un botón de muestra. De ese
libro hemos publicado, entre otros, los
poemas Declaración
pública, Mensaje
urgente para mi hijo Axel, después de releer El Principito, Un
pagaré para las azoteas y Cine perdido. También en nuestros
archivos, pueden verse sus Décimas
contra la guerra, sus estrofas
improvisadas en el programa televisivo Con dos que se quieran y el encuentro de Alexis y
Philip Pasmanick con el Grupo Ala Décima. Más recientemente su poema
costumbrista Habana
WiFi, de fino humor popular, y su texto Baracoa,
mon amour, en solidaridad con el pueblo de esa ciudad oriental de Cuba,
azotada por el huracán Matthew. Y en este 2018:
EN NUESTRA SECCIÓN
CUCALAMBÉ, VEA ÍNTEGRAMENTE ESTOS LIBROS GANADORES DEL PREMIO IBEROAMERICANO
CUCALAMBÉ:
En este momento, se nos
está permitiendo visualizar solamente las dos o tres últimas entradas, lo cual
está absolutamente fuera de nuestras manos, de modo que a la recomendación que
siempre hemos hecho a nuestros visitantes de atender a las informaciones
recogidas en el panel derecho, añadimos la de ver el sumario —los diez textos
más recientes—, en los finales de ese panel.
Etiquetas: Cucalambé, décima, escritores, estudios, libros, poesía, premios
0 Comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal