Cuba Ala Décima

Sitio del Grupo Ala Décima. Director: Pedro Péglez González. Subdirectores: Modesto Caballero Ramos y Karel Leyva Ferrer. Corresponsales: Miembros y colaboradores del Grupo Ala Décima. Asistencia técnica: Belkis Amión. Biblioteca Ala Décima: Arístides Valdés Guillermo. Página Facebook: Alejandro González Bermúdez. (Visualización más aceptable por el navegador Mozilla Firefox)

lunes, noviembre 30, 2009

Desde España

Misivas a Don Juan Tenorio,
de Ana Muela Sopeña

Hay en el universo digital un atrayente Laberinto de lluvia, en el que vale la pena perderse, de la mano del acogedor espíritu poético de Ana Muela Sopeña (Bilbao, País Vasco, España, 1961). De su blog traemos estas simpáticas y agudas décimas suyas, filoso epistolario dirigido a Don Juan Tenorio, protagonista —devenido mito— del drama de igual nombre debido a la pluma de José Zorrilla.

Ana Muela Sopeña estudió las carreras de piano y psicología. Actualmente es administradora de empresa. Escribe poesía desde la adolescencia, y ha publicado sus textos en revistas y antologías. Además de su blog personal Laberinto de lluvia, edita el blog Estación de acacias (poesía y crítica literaria) junto a Miguel Íñiguez y Víctor Gómez Ferrer, y es editora del blog Oasis de palabras, dedicado a la poesía y prosa poética de otros autores. Publica una extensa muestra de su poesía traducida al catalán por el poeta, traductor y catedrático valenciano Pere Bessó en el blog Laberint de pluja.

He aquí sus cartas a Don Juan:


MISIVA A DON JUAN TENORIO

La violación fue a otra dama
yo fui queriendo a la alcoba,
me hicisteis ser una loba,

pero vos... de cama en cama.
Ahora el sol se encarama
sobre un árbol y su leño,
dentro de mi ser de sueño.
Os doy vino en un cristal,
susurradme algo especial
antes de daros beleño.

(Versión original en Laberinto de lluvia)


SEGUNDA MISIVA

Ya no cabe vuelta atrás
vos sabéis que es imposible,
salvo que os haga invisible,
ya no existe más quizás.
Mi pasión quedó ya tras
las historias y el olvido,
me parecéis aburrido.
Ahora sólo la muerte
os dará la bella suerte,
mientras tanto sed caído.

(Versión original en Laberinto de lluvia)


TERCERA MISIVA

Me habláis de amor y no os creo,
más bien pienso que es apuesta,
para ganar duelo y a esta
soñadora del deseo.
Pero si algún día veo
que vuestro amor es real
os invitaré al umbral
de mi oscuro sentimiento.
Y ahora sed como el viento,
no dejad huellas de sal.

(Versión original en Laberinto de lluvia)


CUARTA MISIVA

El amor no puede ser
tan sólo una vil apuesta,
al menos, Don Juan, para esta
honda y sensible mujer.
Os invito a parecer

algo más noble que el diablo
o volved a vuestro establo.
He de conocer a un hombre
con honor y con buen nombre.
Mientras tanto yo...ni os hablo.

(Versión original en Laberinto de lluvia)


QUINTA MISIVA

Demostradme vuestro amor
pasando por esta prueba:
debo ser la última Eva
en vuestra lista de honor.
Si no es posible la flor
morid sin verme jamás,
ya que otra cosa es lo más
deleznable de la vida
y con dura despedida

por fin perderéis el as.

(Versión original en Laberinto de lluvia)


Imagen inferior: Estatua de Don Juan, en Sevilla. Otros acercamientos a la obra de la autora, mediante estos enlaces, en el blog Álbum nocturno y en la antología on line Arte poética. Rostros y versos, ambos del poeta salvadoreño André Cruchaga.

Etiquetas: , , ,

2 Comentarios:

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal

 
Blogalaxia Blogalaxia