Cuba Ala Décima

Del periodista y poeta cubano Pedro Péglez González. Sitio oficial del Grupo Ala Décima. A los amigos del mundo interesados por la poesía escrita en estrofas de diez versos. (Se recomienda abrir por el navegador Mozilla Firefox)

miércoles, septiembre 19, 2007


Wie schade
(qué lástima)
o Palabras
a Hölderlin
desde La lucha
con el demonio,
de Stephan Zweig

(De Cántaro inverso, de Pedro Péglez González, Premio Iberoamericano Cucalambé 2004, Ed. Sanlope 2005)

Herr Zweig me tiende dos manos:
la una es alfombra de Goethe
y en la otra tú vas al garete
revuelto entre polvos humanos
Wie schade Qué torpes y vanos
los cotejos ¿Qué uña decide

el pretor y el paria? ¿Cuál pide
la luz para él y a ti el desastre?

¿Quién libra al velero del lastre
de la sal? ¿Cuál índice impide
diadema a tu parva tonsura?
Ah Hölderlin genio sin fuego

ni lámpara Berlín fue un ciego
para tus ojos La atadura
a tu ala fue la sinecura
del silencio ¿Qué Estigia vierte
-wie schade- tu blancor ya inerte
en copa de olvido? La clave
es una piedra amarga: El ave

no nos da el vuelo hasta la muerte


Johann Christian Friedrich Hölderlin (1770–1843), gran poeta lírico alemán.

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal

 
Blogalaxia Blogalaxia